Friday, March 21, 2014

Old goths never die: they just fade to grey.

Punks in 1983: probably teaching you English in 2014
Youth culture, and the various sub-cultures that it spawns, has been a hugely productive area of new language for several decades. We've had teddy boys, mods, rockers, hippies, grungers, emos, ravers, nu-ravers (and cheesy quavers), shoegazers, indie kids, grebos, psychobillies, punks, skinheads, redskins, post-punks and goths, among many others. And that's before you start factoring in those which have come from the USA and Jamaica (gangstas, rude boys, natty dreads and even backpack hiphoppers).

Each movement has had its own associated look, musical style and even language terminology - as you'd probably expect from any community of practice - and an article by the excellent Alexis Petridis in today's Guardian* tells us all about relatively recent subcultures and some of the language associated with them.
Sisters of Mercy: none more goth


If you're looking for material to help you with ENGA3 (or ENGB3) Language Change and the influences, processes and reasons for language changing, it's got plenty of examples. From a word formation angle, we've got compounds such as sea punk and haul girl, clippings such as emo and potential eponyms-in-the-making, Molly Soda. And from the angle of social change and technology driving language, there's lots to talk about in terms of the power of web-based media and different forms of prestige and influence.


*Thanks to Sally F for link


Wednesday, March 19, 2014

Exaggerating the differences?

On Monday Lynne Murphy, of Sussex University and Separated By A Common Language fame, came to talk to our students at Colchester and it was great to hear her bust the myths of US English 'destroying' English English. As she put it, in many ways American English has (kinda) saved the English Language.

So, it's good timing for all of us doing ENGA3 World Englishes, and especially Language Discourses around American English, that Lynne has also posted an interesting response to an article by the linguist Geoff Pullum about what he sees as the minimal differences between the American and English varieties.

In his original article, Pullum claimed that "the differences have been wildly, insanely overstated" and  "the one thing that has always struck me about the differences, particularly in grammar, is how tiny and insignificant they are". He concludes by saying, "Many people seem to enjoy getting hot under the collar about Americanisms in Britain or Britishisms in America; but it can’t be the linguistic differences that motivate them. Looked at seriously, the tiny differences between standard American and standard British English are trivial, barely even worth mentioning".

And he's kind of right...

Many people do enjoy getting hot under the collar about one variety influencing another, American creeping into English, or Britishisms (yes, they exist!) permeating American conversation. But maybe that's because they are worried about culture and identity, rather than language per se. It's the age-old argument that Henry Hitchings, author of The Language Wars identifies when he says that "These debates quickly become heated because they involve people’s attitudes to – among other things – class, race, money and politics".

But, as Lynne Murphy tells us, to underplay the differences between US English and British English is a bit daft too. As she explains in her recent post on Separated By a Common Language, many of Pullum's grammatical definitions are rather narrow and his article doesn't really address pragmatic differences between the two varieties. As she concludes in her blog post:

Are the differences exaggerated due to cognitive biases and prejudices? Absolutely. Are we still mostly able to communicate easily? Yes, certainly.  But that doesn't make the differences that are there any less interesting to me. And the fact that there are so many biased perceptions about national differences makes me feel like this blog provides a public service in countering the myths. I hope you do too. I even hold out a little hope that Pullum might.

Follow EngLangBlog on Bluesky

The old Twitter account has been deleted (because of both the ennazification and enshittification of that site) so is now running on Bluesk...